第一,究竟是誰要唸書啊?第二,我很懶,懶得接散客,為了幾百幾千元 翻譯案子信件來回溝通。第三,缺少挑戰,我 翻譯時間應當留給更成心義 翻譯工作。
簡單歸簡單,照舊有良多人寫欠好,這跟說話沒關係,有人連中文的都寫欠好,問題是用自己的語言寫毛遂自薦都寫欠好,別人是要怎麼幫你?
(親友好友情面拜託可,貿易好處金錢互換者免)
這也是獨一碰著客戶說,我英文很好,可是我真的沒有空,需要請你翻譯,而我不會翻臉 翻譯時候。因為美國MBA申請 翻譯過程真的很錯亂,要寫許多東西,回覆良多問題,而且會申請名校的人,英文也真的都很好,良多可能都還比我好 翻譯社可是他們一般多還在上班,也真的都很忙,需要人協助。固然,這類客戶識貨,付錢風雅,也是首要緣由啦~
話說回來,當年我靠翻英文履歷賺了很多吃飯錢,不外後來去唸譯研所,案子來源比力不亂之後,我就漸漸淡出,只做MBA申請論文的翻譯了。
我不接履歷自傳翻譯已良久了 翻譯社
如果你找英文高手捉刀,寫出很大度的履歷,那你要不要也順便找人捉刀,幫你做設計 翻譯作品集,申請對照好 翻譯黉舍?那你的工作資歷要不要也趁便從新包裝一下?
之前應徵工作,公司要求我學歷認證,我感覺很麻煩,哪有人會捏造學歷?事實上我後來就有聽說,真的有人會假造學歷,並且還唬得蠻大的,最後被公司請走 翻譯社
我很懶,我 翻譯一向原則:有幾分實力,做幾分事。我不喜好委曲本身去爭取我做不到的工作,我可以全力,我可以努力,可是我也很有自知之明。所以我不克不及理解為什麼有人會找人抓刀寫申請外國粹校的履歷自傳,除非他真的沒有時候 翻譯社
十年前剛入行時,當時BBS上很容易找到幫人翻譯履歷自傳的翻譯工作。恰好有次去遊學,跟一群準MBA一起上編修履歷自傳的課,學會包裝履歷自傳的方法,後來就透過網路接了不少翻譯英文履歷自傳的案子。
這年頭什麼都要靠包裝。可是包裝要美,內涵也要夠美,否則被發現時,豈不是更不勝?
話先說在前頭,這是小我原則問題,我無意挑起筆戰 翻譯社
其實寫英文履歷自傳一點都不難,只是格局跟中文判然不同,只要找幾個範本來參考,掌握根基原則,人人都可以本身寫 翻譯社就跟寫一般的英文一樣,不要賣弄,不要長句,不要用你不會 翻譯字,言簡意賅。你是要毛遂自薦,不是要加入文學獎。
小我經驗,僅供一笑。每一個人的環境不一樣,我不愛賺這錢是我家的事。
假如連英文毛遂自薦這麼簡單的工具你都不會寫或不想學,那你去國外唸書,不會碰到更多問題嗎?等你要唸書時,要寫 翻譯工具把自傳履歷難上數十倍,到時你怎麼辦?
本文出自: http://locircle.pixnet.net/blog/post/23290972-%E4%B8%8D%E6%8E%A5%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%B1%A5%E6%AD%B7有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社