越文翻譯中文翻譯社

底下,將是一篇很無趣的發文,內容如題,將PDF內文字轉外框,對大部分的人而言,這個需求,可能一輩子都用不到,是以翻譯公司不需要再花時間往下看翻譯可是對於輸出中間的專業人員,或一部分跟天成翻譯公司一樣,必須將PDF應用在電子書或其它奇奇異怪地方的人,花點時候思慮,對往後的工作流程,應該會有一些幫忙!這個問題困擾我好一陣子‧而我有了一些初步解決方案,如果您有其它分歧的方式,我也很誠心但願彼此互換一些心得,這不是名偵探柯南,天成翻譯公司相信真相絕對不會只有一個!

起首將要轉文字的PDF置入ID,CS2有一些小程式可以幫你快速置入多頁的PDF,CS3則不需程式,當然一頁一頁放進來也是OK,橫豎苦工只做一次,注意看到頁面面版,此時是沒有任何透明度結果的




  • 什麼是「透明度」結果?和它作用的範圍?
  • 「透明度平面化」的機會?
  • PDF1.3和1.4之間的差別?

固然,若是口袋深度夠的話,采辦Acrobat 外掛程式 PitStop 7.0 或 IntelliPDF CURVES ,快速又省事,按鍵一按,所有文字轉外框的工作都搞定,但是老闆凡是對於這種錢則是能省則省,而身為小員工,滿肚子的辛酸和無奈ㄚ!!


全部處理進程其實很簡單,在InDesign開啟不異尺寸的文件,並將PDF置入,再轉一次PDF。不外這中間有一些問題必需先釐清:





點選「進階」,並在透明度平面化預設拔取適才設定的outline,最後按下轉存。



選取方才新增的矩形,並哄騙「透明度」面版將不透明度設為0,可以參考圖層面版,呈現具透明度結果的格子狀



上面三個問題要寫清楚,可能要花上好幾篇文章來交代,所以這邊我就先跳過

開啟「圖層」面板,新增一個圖層,並拉一個矩形包覆全部頁面



執行「檔案」>「Adobe PDF預設集」,這邊我選用PDF/X 1a:2001,固然你也能夠自己界說需要的轉換設定,但是重點是相容性要選PDF1.3

接著要新增一個透明度平面化設定,執行「編纂」>「透明度平面化預設集」,反白「高解析度」並勾選「將所有文字轉換為外框」,這邊我將設命名稱定為outline。


本文引用自: http://blog.xuite.net/hn86294357/dolale/164474640-%E5%B0%87PDF%E6%AA%94%E5%85%A7%E5%B5%8C%E6%96%87%E有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    melanit6dw027 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()