學術翻譯翻譯社

灌音檔轉文字翻譯社 Audio to Text 翻譯公司 Virtual Audio Cable
。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯

    

4. 開啟翻譯公司熟習 翻譯語音輸入軟體(華碩翻譯社用Google translate),點選語音輸入,並撥放影片或錄音檔(這時候候候撥放影片的聲音是聽不到的,文字跟著影片就出現囉)
Open the voice input software (e.g.Google translate) and click the voice input. Play the video or recorder...



很簡單,就如許( The easy way to transfer Audio to Text)

中英翻譯**Google Translate input 只有"中文",沒有分成哪類中文,所以要轉出成"繁體"可以用天成翻譯公司的體式款式,一邊"中文"一邊"中文繁體" 翻譯

科技提高,刻下現今很多公司都出語音辨識,而且免錢,可是影音檔要若何轉呢? 

1. 下載,並安裝 "Virtual Audio Cable"
Download and install the "Virtual Audio Cable"



路徑 Download Path:
http://downloads.tomsguide.com/Virtual-Audio-Cable翻譯社0301-31100.html

**為了這個功能,找了超久的,看了好幾部又臭又長 翻譯影片,照樣看沒有很懂(沒慧根??),最後籌算本身測測看,寫一篇輕易懂的中英文聲名!
**網路上也有直接上傳音檔的軟體,今朝看到都是要錢,又不克不及試用 翻譯社
**還有阿,Google Translate input 翻譯語音跟手機版仿佛不一樣,手機版精確多了還可以設定"根底中文,輔助英文" 翻譯起來准確性好太多了!
**第四個程序也可以或許改成用Google Docs翻譯社 請看影片申明 https://youtu.be/trHHrXZye4Y

利用心得..小碎念

上課、開會或聽演講,經常會用到錄音功能,可是錄下來 翻譯檔案若要清算成文字稿,那可是比本來要多好幾倍的時候翻譯

 

文章出自: http://velmahalep0o.pixnet.net/blog/post/2783703-%5B%E7%A7%91%E6%8A%80%E5%88%A9%E7%94%A8%5D%E8%B6%85有關翻譯的問題迎接諮詢萬國翻譯社