權狀翻譯

洪蘭(左圖)譯書《快思慢想》挨轟錯誤多,誠品和天下文化同意退書 翻譯社

【蔡永彬╱台北報導】長期投入科普著作翻譯 翻譯中央大學認知神經科學研究所所長洪蘭,其翻譯 翻譯暢銷書《快思慢想》驚爆因翻譯錯誤太多,迫使誠品及出版商天下文化同意退書;誠品昨指近日有部分消費者反映該書翻譯問題多,因此同意依瑕疵書處理方式退費;天下文化說,視個案退書,且只能更換其他書籍。
。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯

melanit6dw027 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()