技術文件翻譯翻譯社

LINE的「尊長圖」八門五花,成了天天問候、打號召的必備小物,有人不堪其擾,但這現象對中國大陸媒體卻很分外,還為此專題報道翻譯

▲圖/資料照

生涯中間/綜合報導

▲圖/資料照

年青人對於如許的現象卻相當無奈,「彷佛有人一直用告白單塞滿天成翻譯公司的信箱,要按期清掉」、「一天要收3、40張,都是問候早午晚安,或加上無聊文字的圖片,就像尊長叮囑孩子出門要記得綁鞋帶一樣」,還有大學生認為,長輩圖是表達關愛的一種方式,但其實一通德律風或簡單的文字,例如「最近怎樣」,城市比貼圖更有溫度。

據《中新社》報道指出,固然尊長圖被年青人貼上無聊、煩人的標籤,但長者對此仍樂此不疲,甚至有很多社區大學開設夜間電腦班,傳授長者圖片編纂,對長者來講是一種紓壓,也能表達本身的感情,且在分享尊長圖的過程當中,感覺彼此更密切。

因為擔心跟不上時代,促使長者利用社交軟體,心理專家表示,若被長輩圖轟炸,代表長輩心中有翻譯公司,當想表達設法又不想被認為是嘮叨訓話時,長輩圖就是很好的溝通方式。



引用自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=365324有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜