俄語口譯薪資翻譯社

「力」,勁弩筋節

雷峰塔.西湖.與老街之匾額對聯書法

像最孤苦的武術,沒有可以征服的對象,回來征服本身。

獨一還可以在現代科技的電腦中利便利用的古文字。

>

于謙故宅 (1).JPG




>

于謙故居 (2).JPG




>

于謙故宅 (3).JPG




>

于謙故宅.JPG




>

老街 (1).JPG




>

老街 (10).JPG




>

老街 (11).JPG




>

老街 (12).JPG




>

老街 (2).JPG




>

老街 (3).JPG




>

老街 (4).JPG




>

老街 (5).JPG




>

老街 (6).JPG




>

老街 (7).JPG




>

老街 (8).JPG




>

老街 (9).JPG




>

老街.JPG




>

西湖.JPG




>

雷峰塔 (1).JPG




>

雷峰塔 (2).JPG




>

雷峰塔 (3).JPG




>

雷峰塔 (4).JPG




>

雷峰塔 (5).JPG




>

雷峰塔 (6).JPG




>

雷峰塔 (7).JPG




>

雷峰塔 (8).JPG




>

雷峰塔 (9).JPG




>

雷峰塔.JPG




 

這個段落談到王羲之學書法的啟蒙者-衛夫人留下的「筆陣圖」與民間演習書法的基本功之「永字八法」的比力翻譯天成翻譯公司們在進修寫書法的過程,操演九宮格之「永」字彷彿是必顛末的歷程,作者以回想父親所說的話「『永』入手下手的一個『點』,必需寫得像『岑嶺墜石』。那時刻我還不知道,『岑嶺墜石』恰是衛夫人教王羲之寫字的方式,是『筆陣圖』的第一課翻譯

 

 

“現代的城市建築己經全盤改變,傳統木機關建築的匾額、春聯已無處容身。但是漢字在生涯的記糊口中的記憶是否是以會完全消失不見,或轉換情勢以其他體例出現,還是值得觀察的現象。”我認為某部分而言漢字書法在大陸的參觀地域是以另外一種現代體式格局存在著,只要翻譯公司細心地視察。

文字書寫像建築裡最後的句點,

 

「撇」,陸斷犀象

「點」,岑嶺墜石


有了對生命廣漠、恬靜、伸張的領悟

衛夫人《筆陣圖》共有七堂課,我很喜好作者在一入手下手對每堂課程,精要把握的敘述文字,讓每堂課的感受瞬間跳了出來。即使是不會寫書法的人,亦能從衛夫人的形容,與蔣勳師長教師的文字提綱,模糊中有有穿透的美感綿綿不斷在身體活動。在作者的論述課程當中,穿插著民間傳播的小故事,及本身童年的記憶更增加活躍與活潑

建築成為古蹟,更是因為借漢字書寫留下了人的苦衷

抽象表示主義對漢字書寫的締造性,

-----------

有強烈挫刺感,筆鋒逆勢而行,

 

「勁弩筋節」講的是漢字寫「力」這個字的轉折,

 

對於讀得懂漢字的人而言,漢字書寫必然有在「美」與「辨識」之間的互動。

漢字是人類文明裡獨一傳承跨越五千年的文字,

 

「一」,千里陣雲

「萬歲枯藤」不再只是天然界的植物,

經由過程書法,完成了感知世界一切現象的能力,這才是書法美學的意義。

 

 

之四漢字與現代


 

在寫程度線條時,讓它接開構成水與墨在紙上交互律動的關係,

 

「岑嶺墜石」進修了重量與速度。「千里陣雲」進修了坦蕩的胸懷。

 

 

作者認為「『筆陣圖』其實其實不強調漢字單一筆畫的元素剖析,『筆陣圖』更側重在線條貫穿連接通向天然界萬事萬物感受翻譯應當說『筆陣圖』更偏重在美學教育;『永字八法』則是偏重在技能與情勢翻譯」從「筆陣圖」對書法筆畫之形容,對比小時候所學習之「永字八法」,那些屬於想像、天然、安閑、流暢、遼闊的感情,刹時躍入,本來書法亦能有這類躍動的感情美,曩昔天成翻譯公司本身常把寫書法看成是靜心修身,我只注意到其靜態的沉澱,卻疏忽其動態的想像奔放,「筆陣圖」開辟我對書法另外一個視野的浏覽美學。

 

「萬歲枯藤」是向一切看來枯老、卻毫不讓步的頑強生命致敬。

 

從程度線條過渡到垂直書寫,就像弦一拉開,

第二課

 

它是最古老的文字,也是最年青的文字。

要像切斷的犀牛的尖角,要像截斷的大象的曲折長牙

真正懂書法的人,

從「點」裡面看出速度、氣力、重量、質感,還有字與字毗鄰的「行氣」翻譯

 

2011/02/10-/07/01 斷章

 

體味箭射發出去那一刻彈性的力量,

第四課

第一課

 

不管的舞蹈、繪畫、音樂或是書法,當你要著眼其藝術美學方面的超然,最終面臨亦是本身,就像是從六合萬物之中擴流放漸收縮回歸至原始的本身,身體與精力的合一,在舉手投足之間吐露出天然的光澤,也許是返樸歸真的寫意,消息之間的天然氣力,藉由身體釋放出來翻譯

建築上的漢字

 

把這種感受用到書寫「弋」這根線條上。

「辶」,崩浪雷奔

像暴風裡的亂葉,像一朵落花,掙扎著離枝離葉;

 

 

本文已同步發佈到「文創空間」

 

「萬歲枯藤」知道了強韌的堅持。

這是完全而完全的「美學教育」,是經由過程寫字,回歸到本身的感受去體悟生命翻譯

書法雲門:與身體對話

先從漢字書寫與建築的關係談起,書中所描寫漢景帝劉啟的墓葬-陽陵出土的「瓦當」,刻上了心中的欲望「千秋萬歲」,祝願生命翻譯我想起古代建築物前面的匾額題字及對聯,大陸行的武漢黃鶴樓,或是雷峰塔、寒山寺上的提字或拓埤文與書法皆互相關註,幾乎達到的風景點皆可以看到,書法進入了現代的景物中以另外一個形式存在,特別是所謂的老街處所,匾額仿佛釀成了另類的告白招牌,看著其上方的字體書寫,有時會有些錯覺,真的是作者所寫的題字嗎?或亦是電腦字體下的產品,古今之間馬上混淆,既想要具有感覺字體下書寫者的氣勢與文質,又彷彿是對面科技產品底下的嘆息複製,那些靈光之間的把握與呼吸,就在自身的身體之間往返穿梭,美感在體驗與物之間,跳動文字紀錄思路,既真實且虛幻,猶如人的平生。

漢字書法之美,從文字的起源入手下手說起,將書法的歷史故事與其精神美學連系在一路訴說,借由歷代馳名的書法作品及潛藏在城市建築中的裝潢與文化之表現睜開來,顯現在世人的眼前,亦惹人沉思現代書法的未來及其與人與糊口的關係,可以扮演的腳色或開辟之道路。

書法的美,一向是與生命相通的翻譯

是更內斂、也更含蘊於內涵的氣力,生生不息,奔向最後宿命的一撀。

蔡國強的爆破,炸藥殘留的煙燒燻痕,就像是墨裡的情詩,在韶光的氣力握旋中點燃姿態的美麗,「墨:活動在光裡的煙」。帖過去用書法書寫,與生活牢牢相關連,就像是手劄,紀錄生涯。最後回歸至身體,在書法與身體之間的對話,開啟書法將來一個可能的標的目的。

漢字書寫與現代藝術

 

 

「萬歲枯藤」成為漢字書法裡一根比方頑強生命的線條。

「豎」,萬歲枯藤

第七課

 

獨一的非拼音文字,

漢字裡一「撇」,尖銳、剛硬,

並非看全部字,有時刻就是看阿誰「點」翻譯

我們寫「遠」寫「近」最後的一筆,

舞者的身體用到極致,飛揚在空中,翻捲騰踴,

此章節中將漢字的書寫貫穿連接到二十世紀六十年月以後,歐美的抽象顯露主義,遭到,如:波洛克,在油畫畫布中的甩、刷、波、灑,形成具速度感的線條律動之美感翻譯天成翻譯公司本身亦很喜歡波洛克的畫作,“秋季的韻律”,在畫作之節線條的活動情感就像是秋季的律動,跳躍在畫布之上,鎖著秋季的情懷,秋彷彿就在面前。

可能是毛筆書寫在將來藝術發展的一條路,但固然不是全數翻譯

 

緊繃的氣力令人感覺「勁道」實足。

第三課

「弋」,百鈞弩發

第五課

長長地拖出去,連綴不停,是海浪崩湧,是雷聲鼓噪。

 

文字書寫的祝願,文字書寫震動的歷史記憶,使人蓦地一醒

 

是對沉靜的大地上雲層的靜靜流動有了記憶,

之三感知教育

第六課

 



引用自: http://mypaper.pchome.com.tw/qmbfaraway/post/1322275309有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    melanit6dw027 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()