日文文章翻譯

2017.10.05更新

  1. 茲簽證文件 翻譯申請量甚於每日必然的功課量,建議申請者提早計畫妥其拜訪墨西哥的行程。
  2. 墨西哥簽證可使您到本國旅行,但其實不包管必然能入境。在入境點時,移民當局可詢問相幹問題以確認觀光目標、在墨西哥的逗留期及若何付出觀光費用。
  3. 申請者皆須備齊必備文件,本人親自打點簽證。
  4. 提晨安排提早管理,建議出國前至少三個星期前辦理好墨西哥簽證。
  5. 取得簽證前不建議先買機票或訂房。
  6. 簽證核發與否,取決於墨西哥現行移民律例定和領務面試成果
  7. 簽證提出申請核發與否,繳交之相關文件將不償還給申請者本人 翻譯社
  8. 入境與否,與現實逗留天數,由墨西哥移民海關核定。
  9. 除伴隨未成年或殘疾人士者外,解決簽證時只限申請者本人進入供職處 翻譯社
  10. 本就事處及簽證人員將盡速審理簽證申請,請共同並相互尊重。

iii. 營利事業挂號號碼;

D. 受邀請於公私機構或協會 :

A. 財力證實:比來90天,每個月餘額最少新台幣50,000之銀行存款、投資存摺或銀行開立之帳戶買賣明細,正本及影本(銀行開立之買賣明細需包括清晰完全的帳號、戶名與餘額,並加蓋銀行正本章。銀行開立之總餘額證明不適用

最新公告:

e-mail:mexico@mextw.com

  以下是2009年 翻譯舊資料,貫穿連接均已失效,請勘酌利用。

  上面兩個網站的 翻譯申請表不大一樣,固然內容大同小異,但排版和字體有些微分歧,今天去辦的時候發現我 翻譯表格和簽證處供給的表格是一樣的,便放心了,而且地址第二個網站才是對 翻譯,已釀成15樓1502室了,不要跑到10樓1003室去喔!

簽證組德律風:+886 2 2757 6595

註:未成年申請者所繳交之證明文件(出身證實、公證文件、法律文件或戶籍謄本。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯,效期需為90內。

  • 辦理簽證之費用付出(依時候有所更動,請看費用表)
  • 若申請者非臺灣公民,檢附正當居留台灣之文件 (正本及影本)
  • 簽證申請:

     

    i. 申請者全名及國籍;

    ix. 具約請人含照片及簽名之官方證件,影本乙份。

    1. 由於近期簽證組營業暴增已到達極限沒法負荷簽證組近期採用每日限定數量30個號碼過號者及未拿號碼者請勿進入敬請配合
    2. 未備齊必備文件且未提供清晰完全之影印本者請用A4白紙影印,恕不受理。 

      三天後我請人幫我代領,順利拿到五年 翻譯簽證 翻譯社墨簽和美簽一樣,入境天數都是由入境時的移民局官員決議的,次數不限,五年內有用。

    • 請問你要去墨西哥的哪些城市?
    • 請問要跟誰去?
    • 為什麼跟你去的人不消申請簽證?
    • 去多久?

      等到我的時刻,先跟蜜斯所有的文件,小姐會很細心的看你寫 翻譯東西,大約過了十分鐘(我就如許呆呆的站了十分鐘),然後才開始面試。

      我今天被問到 翻譯問題是:

    III. 證明外籍人士具有從事受邀活動之需要經驗、能力、資曆或常識之文件 (正本及影本)。

    iv. 協會或機構之成立主旨;

     

      一大早出發來到市貿中間 翻譯社市貿中間的電梯分成三部分:一部門是到地下樓層 翻譯(B1-B3);一部分是到1至??樓的;另外一部份則是更高樓層的。如果忘了影印什麼資料,地下三樓有7-11喔!(因為我也忘了影印成分證正不和)

      我原本還在煩惱我的財力證明,後來看了新網頁發現只要供給「中華民國成分證」便可,是說臺灣人比較有錢嗎?哈哈,這麼相信我們啊!(註:此為2010年 翻譯狀態,今朝必需要準備財力證實才能申請簽證,財力證明請見上途文字

    申請進程:

    需要文件:

    I. 公私機構或協會邀請外籍人士至國內介入非營利運動所發之包管信函正本乙份。信函須載有以下資料:

    B. 財力證實:比來12個月薪資入帳之銀行存摺或銀行開立之帳戶生意業務明細,正本及影本薪轉帳戶明細須載明薪資或公司字樣、勞保局核發之勞保投保明細表影本,和一年不亂就業之英文或西文版在職證明正本及影本);

    1. 逗留簽證 (在墨西哥從事觀光文娛、非營利活動或起色)申請,不管搭飛機、搭遊輪或開車入境都需要打點簽證。
    2. 入境逗留期少於180,且目標為從事非營利舉動者,如持有以下正當文件者,免辦墨西哥簽證:1、現行有用的加拿大、美國(需為黏貼於護照內之實體紙本美簽,ESTA不合用)、日本、大不列顛及北愛爾蘭結合王國簽證或者申根國家簽證 (德國、奧地利、比利時、丹麥、斯洛伐克、斯洛維尼亞、西班牙、愛沙尼亞、芬蘭、法國、希臘、匈牙利、冰島、義大利、拉脫維亞、立陶宛、盧森堡、馬爾他、挪威、荷蘭、波蘭、葡萄牙、捷克、瑞典、瑞士)。二、加拿大、美國、日本、大不列顛及北愛爾蘭聯合王國、任何申根國國度,和甯靖洋聯盟國(智利、哥倫比亞與秘魯)之有效的永久居留證 翻譯社
    3. 持有適用墨西哥之有效 翻譯亞太商務旅行卡(APEC Business Travel Card),該卡片背面須印載MEX字樣。

    領件時候:週一至週五 15:00-16:00(只有一個小時喔!)

    地址:臺北市基隆路一段333號15樓1502室(市貿大樓裡) (地圖)

      先上彀下載申請表。我找網站找了好久,在google上打「墨西哥」和「簽證」等關鍵字,交際部領事事務局的網頁和背包客棧裡都有相關資訊,但後來發現都太舊了,沒有更新。我就從交際部領事事務局網站的「各國暨各地域旅遊資訊」裡「簽證及入境入境須知」找到了網站,還意外發現墨西哥是被歸類為「南美」而非「北美」(可是我怎麼看地圖都不是在南美啊……),但後來打德律風問簽證處 翻譯人材發現我找到的網站是舊的,有新的網站喔!因為簽證蜜斯問我所查的網站是否是portal開首的,她說有許多人查錯網站。之前不管網路上怎麼寫,我都邑再打德律風確認,看來此次也有效。

    準備過程:

    網址:https://oficinaenlace.sre.gob.mx/taiwan/index.php/consulares/visas/visa

    收件時間:週一至週五 09:00-11:00

    核發準則:

      本文引用至墨西哥商務簽證文件暨文化做事處 翻譯逗留證網頁,相幹劃定會不時更改,申請流程和所需文件請移駕至官網,本篇僅為經驗談!

    1. 本人親身解決
    2. 已填妥之申請表一份(點此下載)
    3. 護照正本(觀光前有用期最少六個月)
    4. 護照主頁含簽名之影本
    5. 最近六個月內照相館拍攝之無配戴眼鏡、彩色、白底、正面、五官清楚之護照專用二吋大頭相片一張(不受理快照機拍攝之相片)
    6. 檢附以下 A、B、C、D 此中一項之相幹證實文件:

      C. 不動產申請者名下最少兩年之不動產契據、最少兩年穩定就業之英文或西班牙文版在職證實正本及影本),和勞保局核發之勞保投保明細表影本

      ii. 機構完全名稱;

      注意事項:

          辦理墨西哥簽證一定要本人申請喔!請大家注重 翻譯社有關簽證問題,請直接向處事處訊問,本文僅分享申辦流程經驗。

        今天付的費用是1158元,每個月的費用依匯率分歧而有更動,所以請自己帶好整數現金曩昔。

        搭到到了15樓,一出電梯右轉走到底即是 翻譯社一進去記得要手機要關機,今天有個師長教師德律風一響就被請出去了。抽完號碼牌後,就開始漫長的守候……

        簽證處其實也只有一個蜜斯,固然窗口很多個,然則就也只有一小我受理。櫃臺前就是一排棑椅子,等到輪到你 翻譯時刻,才到窗口申請,請不要列隊,因為申請窗口也是面試窗口喔!

        附帶一提,交際部網頁的「駐華代表機構」裡所列的資料是准確的,人人可以安心利用 翻譯社

      http://home.anet.net.tw/ofmtwn/Frame.htm (X,交際部領事局供應 翻譯貫穿連接,仍未更新)
      http://portal.sre.gob.mx/taiwan/index.php (O,交際部駐華代表機構供應的保持)

      1. 手機關機
      2. 抽號碼牌
      3. 繳交資料
      4. 審核資料
      5. 面試
      6. 繳交費用(恭喜你幾乎已拿到墨西哥簽證)

       

      II. 為了證明能契合上述第八點(viii)之規定,公私機構或協會須供給最近十二個月,每個月最少墨西哥披索70 翻譯公司000 (新台幣160,000) 之銀行存款或投資證實,正本及影本 翻譯社

      vii. 預估的運動入手下手與結束日期;

      v. 協會或機構之完整地址及連絡體式格局;

      viii. 負責付出外籍人士逗留墨西哥時代與返回出生國或棲身國費用之許諾;

      工作天數:至少2個工作天(不含收件日及例沐日)

        每個問題會問到很具體,所以必然要搞清楚本身的行程,若是有讓面試蜜斯不清晰 翻譯處所,她可能會要求你交一份英文的觀光計畫。根基上只要文件充沛,回覆內容和你所提供的資料相符,應當就沒問題了。

        面試蜜斯確定你的資料沒問題就會收費,然後給你一張收條,告知你固然收條上寫 翻譯領件時候是「隔天」,但實際上是三個工作天後才可以領(我不懂為什麼不寫真正可以領的日期),請本身算,要扣掉沐日喔!領件 翻譯時候很短,只能下午15:00-16:00領,可是可以代領

      心得:

        因為我的電子機票我用excel從頭排版過,所以日期跑掉了,因此要我在領簽證的時辰補件。小姐固然面無臉色,不過人算還不錯,因為我回程的時候整個記錯,所以連申請表上 翻譯時候也寫錯,是看到機票上的時候才恍然大悟 翻譯!但她人很好,一直幫我修 翻譯社我才知道為什麼她看我 翻譯資料看這麼久,而且一向問我什麼時刻坐什麼飛機這一類的問題 翻譯社

      • 滿65歲之人士,目 翻譯為到墨西哥從事觀光文娛活動,須檢附由航空、郵輪公司或觀光社供應之英文版訂位記載影本一份,免附財力證實 翻譯社
      • 簽證核發與否取決於領務面試結果 翻譯社
      • 切當逗留天數將於入境點由移民政府判決,每次停留不超過180天 翻譯社
      • 未成年者請參考以下劃定:一、未成年者另須由怙恃或行使親權者遞交申請表,並在領務員陪同下當場簽名,且需檢附怙恃護照正本及影本,和英文版及中文版出身證實、戶籍謄本或載具行使法定監護權之法律文件之正本及影本,以茲證實親屬關係。2、若怙恃個中一方不便伴隨未成年後代前來供職處申辦簽證,則須檢附缺席監護人贊成申辦墨西哥簽證之英文版公證授權書(範本),和英文版及中文版誕生證實、戶籍謄本或載具行使法定監護權之功令文件之正本及影本以茲證實親屬關係。三、若因功令判決而使未成年者之監護權歸屬怙恃此中一方,則須檢附載註成績之官方文件之核證副本乙份 翻譯社由第三國核發之文件須經認證或加註,借使倘使文件非以西班牙文撰寫,需附上其西班文翻譯。4、若申請者零丁前來或由已成年 翻譯第三者伴隨,須出示經評判人或負責機關所公證之怙恃兩邊、監護人或扶養家屬之授權書,以便申辦墨西哥簽證,並視情形進行核發 翻譯社

      vi. 外籍人士從事活動與計畫以內容;

      交通方式:最近的捷運站是「捷運台北101/世貿站」。搭公車可從臺大捷運站下車,轉20號公車到「市貿中間」。

      傳真:+886 2 2758 4651

        打電話問簽證處的蜜斯有關機票的事,她說只要訂位紀錄便可,不需開票(此劃定從2008年開始實施),但機位一定要ok,且機票必然如果英文的喔!我是上網本身買票的,但從臺灣飛到美國來回這一段是中文的,我就自己翻成英文囉!成績是沒問題啦!



      文章來自: http://blog.xuite.net/toiletmei/blog/30147121-%E5%A2%A8%E8%A5%BF%E5%93%A5%E8%A7%80%E5%85%89%E7%B0%BD有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

    arrow
    arrow
      文章標籤
      翻譯社
      全站熱搜

      melanit6dw027 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()