提格裏尼亞語翻譯

高志宏總司理也預告將來「IU」功能將更為壯大,不但會有離線版本、增添台語翻英文的在地詞庫,口譯切確度也會跟著利用者介入而優化,為了提昇利用利便性,亦將開辟多類型穿著裝配,全球很多國度的廠商看好「IU」的複雜商機,已陸續發出定單並洽商代辦署理權,但進展能以台灣為優先,找尋全球策略合作火伴以及發賣代理火伴,擕手將「IU」推行至全球,為台灣發聲!

台灣有越來越多的新居民,不論是婚姻、移民照樣工作,在說話欠亨 翻譯狀況下就很難融入台灣社會;針對此一議題,高志宏總司理指出,基於回饋社會的企業理念,大禹科技本年與台中市勞工局聯袂,為東協移工打造更友善的生活情況而盡力,不僅出書英語、越南語、泰語、印尼語等四種版本旅行手冊;同時,也將供應「IU」給台中市勞工局服務窗口利用,以更「伶俐而便當」 翻譯體式格局,為東協移工供給即時的協助與辦事。

美國與日本等新創公司與科技大廠,早在多年前已著手研發同類型產品,大禹科技高志宏總經理指出,從2013年在國外募資平台上造成顫動的SIGMO即時翻譯機,到2016年日本Logbar團隊 翻譯ili穿著式翻譯機和美國Waverly Labs的Pilot翻譯耳機,均透過網路頒發產品概念影片,引起國內外媒體爭相報道,但在召募可觀資金後,卻只聞樓梯響,至今未有一家能量產出這類夢幻商品;就算是日本松下電器公佈,在2020年推出供東京奧運使用的多種翻譯機,也尚處於實測階段,現在台灣手藝領先全球,大禹科技「IU」即時同步口譯機的上市,也宣告世界跨界溝通時代到臨,說話翻譯不再是高牆,透過「IU」,人人都能用本身的說話和世界溝通 翻譯社

檢視相片

今朝當局正鞭策新南向政策,預期東南亞旅客一年將增添28萬人次,可創造新台幣130億的參觀外匯收入,然而國人對於東南亞國度說話普遍生澀,但國內卻面對導遊與翻譯人才不足的窘境。市情上有業者開辟出「IU」即時同步口譯機,獨步全球,是當前最小的藍牙隨身口譯機;「IU」外型精巧簡約,搭配專屬APP利用,僅需兩個按鍵,就可完成十八種語系的切換及語音互譯;直覺化人道設計,不但可省去複雜 翻譯切換法式,操作相較市道上即時口譯APP更為便當,由大禹科技團隊開發的翻譯詞庫延續優化功能,更大幅提昇在口譯上的適地性及精確度;不只形塑跨界溝通新態度,更首創即時口譯新時期!

最近幾年來,台北市政府積極鞭策聰明城市設計,高志宏總司理透露表現,大禹科技在2015年就與台北市觀傳局合作,分別在捷運的西門町、松山機場和世貿101等三處旅遊辦事中間,供給APP示範機來服務旅客。而在2017年,除世大運外,台北市也將迎接另三場大型 翻譯國際展會:「2017聰明城市論壇暨展覽」、「COMPUTEX TAIPEI 2017」和世界資訊科技大會(World Congress on Information Technology,WCIT),大禹科技也將與台北市資訊局成為公私協力的合作火伴,針對此四個場域,展開「IU」的相幹應用計畫,讓世界看見臺灣 翻譯社

。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯

▲全球第一台最小藍芽隨身口譯機-IU產品發表會,由左至右為資訊局陳慧敏主秘、大禹科技高志宏總司理、王閔生議員、市議會吳甲上帝任、觀傳局唐亞聖主任。(圖/大禹科技供給)

檢視相片

▲大禹科技IU即時口譯機讓列國新居民溝通無障礙。(圖/大禹科技供給)



本文出自: https://tw.news.yahoo.com/mit%E5%8D%B3%E6%99%82%E5%8F%A3%E8%AD%AF%E6%A9%9F%E5%95%8F%E4%B8%96-%E5%8F%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    melanit6dw027 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()